标准详情
- 标准名称:公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游
- 标准号:DB4404/T 73.2-2024
- 中国标准分类号:A20
- 发布日期:2024-12-31
- 国际标准分类号:01.080.10
- 实施日期:2025-02-01
- 技术归口:珠海市外事局
- 代替标准:
- 主管部门:珠海市市场监督管理局
- 标准分类:综合、术语学、标准化、文献公共信息符号公共管理、社会保障和社会组织广东省
地方标准《公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游》由珠海市外事局归口上报,主管部门为珠海市市场监督管理局。本文件规定了文化、体育、旅游领域公共场所中文标识英文译写的相关术语和定义、译写要求和方法。本文件适用于珠海市文化体育旅游公共场所用于对外交往和服务的各类服务信息、文化场馆、体育场馆、旅游景点名称和国际文化、体育、旅游交流活动名称的英文译写。
珠海市外事局、北京师范大学珠海校区、珠海鼎和质量发展有限公司
童嫚、张挺、张蓉、郭侃俊、邱月、欧婵、黎薇薇、金弘迪、李小英、伍芳红、张文雅、郑民嘉、方娜、崔真、姜超、王慧龄、张妍、胡蓉、谢庆立
DB11/T 334-2020 公共场所中文标识英文译写规范 通则
DB11/T 334.2-2020 公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文化旅游
DB4404/T 73.1-2024 公共场所中文标识英文译写规范 第1部分:通则
DB11/T 334.1-2023 公共场所中文标识英文译写规范 第1部分:交通
DB11/T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育
DB11/T 334.4-2020 公共场所中文标识英文译写规范 第4部分:体育
DB6101/T 3101-2021 公共场所标识语英文译写规范
DB11/T 334.7-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第7部分:邮政电信
DB11/T 334.8-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第8部分:餐饮住宿
DB11/T 334.3-2020 公共场所中文标识英文译写规范 第3部分:商业金融
* 特别声明:资源收集自网络或用户上传,版权归原作者所有,如侵犯您的权益,请联系我们处理。